Terminos+身体状况

序言

1.当双方以书面或其他方式达成一致时,这些通用条款和条件将适用。当一般条款和条件适用于特定合同时,对其的修改或偏离必须以书面形式达成一致。

根据本通用条款条件提供的标的以下称为产品。

如果本通用条款和条件以书面形式使用该术语,则应指双方签署的文件,或通过信函、传真、电子邮件以及双方同意的其他方式。

形成合同

当Flintec (UK) Limited收到订单后,在买方规定的期限内(如有)发出书面承诺,则合同视为已签订。

如果Flintec(英国)有限公司在起草其标书时规定了接受的时限。合同应被视为已经进入当买方派出一个书面验收期满前这样的期限,应当没有提供有约束力的合同,除非接受达到Flintec(英国)有限公司不迟于一个星期改变这样的过期时间限制。

产品信息

2.通用产品文件和价目表中包含的所有信息和数据,无论是电子形式还是任何其他形式,仅在合同中明确提及的情况下才具有约束力。

图纸和描述

3.Flintec (UK) Limited在合同成立之前或之后向买方提交的与产品或其制造相关的所有图纸和技术文件仍属于Flintec (UK) Limited的财产

买方收到的图纸、技术文件或其他技术信息,未经对方同意,不得用于本提供的目的以外的任何其他目的。未经提交方同意,不得使用或复制、复制、传送或传达给第三方。

4.Flintec (UK) Limited应不迟于交货日期,免费提供允许买方安装、委托、操作和维护产品所需的信息和图纸。此类信息和图纸应按双方商定的份数提供,或至少各提供一份。Flintec (UK) Limited无义务提供产品或备件的制造图纸。

验收测试

5.除非另有约定,合同规定的验收试验应在生产地点的正常工作时间进行。

如果合同未规定技术要求,则应按照制造国相关行业的一般惯例进行试验。

6.福林泰克(英国)有限公司应在足够的时间内将验收测试以书面形式通知买方,以便允许买方出席测试。如果买方没有代表,则测试报告应发送给买方,并应被认为是准确的。

7.如果验收测试表明产品与合同不符,Flintec (UK)有限公司应立即纠正任何缺陷,以确保产品符合合同。除非缺陷微不足道,否则应买方要求进行新的测试。

8.弗林特(英国)有限公司承担在生产地点进行验收试验的所有费用。然而,买方应负担其代表与该等测试有关的所有旅行和生活费用。

交付。传递的风险

9任何商定的贸易术语应根据合同形成时生效的《国际贸易术语解释通则》进行解释。

如果没有明确约定贸易术语,交货应采用工厂交货(EXW)。

如果在工厂交货的情况下,Flintec (UK) Limited应买方要求承诺将产品送到其目的地,风险将不迟于产品移交给第一承运人时转移。

除非另有约定,应允许分批装运。

交货时间到了。延迟

10.当事人,而不是指定日期交货,指定一段时间交货的期满,该时期开始运行合同一旦进入,所有正式手续已经完成,付款到期合同的形成,已提供任何商定的担保,并已满足任何其他先决条件。

11如果Flintec(英国)有限公司预计他将无法在交付时交付产品,他应立即书面通知买方,说明原因,如有可能,说明预计交付的时间。

如果Flintec(英国)有限公司未能发出此类通知,则买方有权就其产生的任何额外费用获得补偿,如果收到此类通知,买方本可以避免此类额外费用。

12如果延迟交付是由第39条所述的任何情况或买方的作为或不作为(包括第20条或第42条规定的暂停)造成的,则交付时间应在考虑到本案所有情况后合理延长一段时间。无论延迟的原因是在约定的交付时间之前还是之后发生,本规定均适用。

13.如果产品未能在交付时交付(如第10和12条定义),则买方有权从应交付之日起获得违约金。

每延误一个完整的星期,应按采购价格的0.5%支付违约金。违约金不得超过收购价的7.5%。

如果仅部分产品延误,则违约赔偿金应按可归因于该部分产品的购买价计算,而该部分产品因延误而不能按双方的意愿使用。

违约赔偿金应买方书面要求到期,但不得在交付完成或根据第14条终止合同之前到期。

如果买方在本应交付后的六个月内未提出书面索赔,则买方将丧失其获得违约赔偿金的权利。

14.如果延迟交付导致买方有权根据第13条获得最大的违约赔偿金,并且如果产品仍未交付,买方可以在不少于一周的最终合理期限内以书面形式要求交货。

如果Flintec (UK) Limited未能在该最后期限内交付,且并非由于买方应负责的任何情况,买方可书面通知Flintec (UK) Limited,就产品中因Flintec (UK) Limited未能交付而无法按双方预期使用的部分终止合同。

如果买方终止合同,他有权就因Flintec(英国)有限公司的延误而遭受的损失获得赔偿。赔偿总额,包括根据第13条应支付的违约赔偿金,不得超过可归因于合同终止产品部分的采购价格的15%。

买方也有权以书面通知Flintec (UK) Limited的方式终止合同,如果从情况来看,显然会发生交货延迟,根据第13条,买方有权获得最大限度的违约赔偿金。

在基于此原因终止合同的情况下,买方有权根据本第14条第三段的规定获得最高的违约金和赔偿。

15第13条规定的违约赔偿金和第14条规定的有限赔偿终止合同是买方在Flintec(英国)有限公司发生延误时唯一可用的补救措施。除非Flintec(英国)有限公司犯有重大过失,否则基于此类延误向Flintec(英国)有限公司提出的所有其他索赔均应排除在外。

在本通用条款条件中,重大过失应指作为或不作为,即暗示未对尽责供应商通常预见可能发生的严重后果给予适当注意,或故意忽视该作为或不作为的后果。

16.如果买方预计他将无法在交货时间接受产品的交付,他应立即以书面形式通知Flintec (UK) Limited,说明原因,如果可能,说明他将能够接受交付的时间。

如果买方未能在交货时接受交货,他仍应支付在交货时到期的购买价的任何部分,就像交货已经发生一样。Flintec (UK) Limited应安排产品的存储,风险和费用由买方承担。如买方要求,Flintec (UK) Limited还应自费为产品投保。

17除非买方未能接受交付是由于第39条所述的任何此类情况,否则Flintec(英国)有限公司可通过书面通知要求买方在最终合理期限内接受交付。

如果由于Flintec(英国)有限公司不负责的任何原因,买方未能在该期限内接受交货,Flintec(英国)有限公司可通过书面通知全部或部分终止合同。Flintec(英国)有限公司有权就因买方违约而遭受的损失获得赔偿。赔偿金额不得超过可归因于合同终止的产品部分的购买价格部分。

付款

18.付款将按照双方约定的方式和时间进行。在没有任何协议的情况下,付款应在发票日期后30天内支付。

19.无论使用何种付款方式,在弗林特(英国)有限公司的账户被完全且不可撤销地贷记之前,均不得视为付款生效。

20.如果买方未能在规定日期前付款,Flintec (UK) Limited有权从付款到期之日起收取利息。利率由双方商定。如果双方未能就利率达成一致,该利率应高于到期日生效的欧洲央行主要再融资安排利率8个百分点。

如果延迟付款,Flintec(英国)有限公司可在书面通知买方后,暂停履行合同,直至收到付款。

如果买方未在三个月内支付到期应付款项,Flintec(英国)有限公司有权向买方发出书面通知终止合同,并有权要求赔偿其所遭受的损失。赔偿金额不得超过约定的购买价格。

保留所有权

21.在全额付款之前,在适用法律规定的所有权保留有效的范围内,产品仍为Flintec (UK) Limited的财产。

应Flintec(英国)有限公司的要求,买方应协助其采取任何必要措施,以保护Flintec(英国)有限公司在相关国家的产品所有权。

所有权的保留不影响第9条规定的风险转移。

缺陷责任

22.根据第23-37条(包括第23-37条)的规定,Flintec (UK)有限公司应对因设计、材料或工艺缺陷而导致的任何缺陷或不合格(以下称为缺陷)进行补救。

23.弗林特(英国)有限公司的责任仅限于在交货后一年内出现的缺陷。如果产品的日常使用超出了约定的范围,则此期限应按比例减少。

24.当产品的某个部分的缺陷已得到补救时,弗林特(英国)有限公司应按照适用于原产品的相同条款和条件,对修复或更换部件的缺陷承担责任,期限为一年。对于产品的其余部分,第23条中提到的期限只应延长相当于产品因缺陷而停止运行的期限。

25买方应及时书面通知Flintec(英国)有限公司出现的任何缺陷。在任何情况下,此类通知均不得晚于第23条规定期限届满后两周发出。

通知应当载明缺陷的说明。

如果买方未能在本条款第一段规定的期限内将缺陷书面通知Flintec (UK) Limited,则买方丧失要求对缺陷进行补救的权利。

如果缺陷可能造成损害,买方应立即以书面形式通知Flintec (UK) Limited。买方应承担因未通知而造成的损坏风险。

26收到第25条规定的通知后,Flintec(英国)有限公司应按照第22-37条(含第22-37条)的规定,立即自费修补缺陷,不得无故拖延。

维修应在产品所在地进行,除非弗林特(英国)有限公司认为应将有缺陷的部件或产品退还给其维修或更换。

如果需要特殊知识,Flintec(英国)有限公司有义务对零件进行拆卸和重新安装。如果不需要此类专门知识,Flintec(英国)有限公司在向买方交付经适当维修或更换的零件时,已履行了其缺陷相关义务。

27.如买方已发出第25条所述通知,且未发现Flintec (UK) Limited有责任承担的缺陷,则Flintec (UK) Limited有权就其因该通知而产生的费用获得赔偿。

28.买方应自费安排除产品外的任何设备的拆卸和重新组装,以弥补缺陷所必需的范围。

29.除非另有约定,因修复Flintec (UK)有限公司应负责的缺陷而进行的产品和/或其部件的必要运输,应由Flintec (UK)有限公司承担风险和费用。买方应遵循Flintec (UK) Limited关于该运输的指示。

30除非另有约定,否则买方应承担Flintec(英国)有限公司因产品位于合同规定的目的地以外的地点或(如果未规定目的地)交货地点而产生的修理、拆卸、安装和运输的任何额外费用。

31已更换的缺陷零件应提供给Flintec(英国)有限公司,并归其所有。

32.如果在合理时间内,Flintec (UK)有限公司未履行第26条项下的义务,买方可通过书面通知确定Flintec (UK)有限公司完成其义务的最后时间。

如果Flintec (UK) Limited未能在该等最后期限内履行其义务,买方可自行承担或聘请第三方承担必要的补救工作,风险和费用由Flintec (UK) Limited承担。

如果买方或第三方已成功实施补救工程,Flintec(英国)有限公司应全额结算Flintec(英国)有限公司对上述缺陷的责任,以补偿买方产生的合理费用。

33.如果未按照第32条的规定成功地补救缺陷,

a)买方有权按产品价值的减少比例降低采购价格,但在任何情况下,该降低不得超过采购价格的15%,或

b)当缺陷严重到严重剥夺买方的合同利益时,买方可书面通知Flintec (UK) Limited终止合同。买方随后有权就其所遭受的损失获得赔偿,最高赔偿金额为购买价的15%。

34Flintec(英国)有限公司对买方提供的材料或规定或指定的设计产生的缺陷不承担任何责任。

35Flintec(英国)有限公司仅对在合同规定的操作条件下以及在正确使用产品的情况下出现的缺陷负责。

Flintec (UK)有限公司的责任不包括由买方的错误维护、错误安装或错误修理,或未经Flintec (UK)有限公司书面同意而进行的更改造成的缺陷。

最后,弗林特(英国)有限公司的责任不包括正常的磨损和磨损或变质。

36.尽管有第22-35条的规定,弗林特(英国)有限公司对产品的任何部分的缺陷,从第23条规定的期限开始的两年内不承担责任。

37除第22-36条规定外,Flintec(英国)有限公司不对缺陷负责。这适用于缺陷可能造成的任何损失,包括生产损失、利润损失和其他间接损失。如果Flintec(英国)有限公司犯有第15条规定的重大过失,则该责任限制不适用。

产品损坏责任的分配

38Flintec(英国)有限公司对产品交付后以及在买方占有期间造成的任何财产损失不承担任何责任。Flintec(英国)有限公司也不对买方制造的产品或买方产品构成其一部分的产品的任何损坏负责。

如果Flintec(英国)有限公司因前段所述的财产损失而对任何第三方承担责任,买方应赔偿、辩护并使Flintec(英国)有限公司免受损害。

如果第三方对其中一方提出本条所述的损害索赔,其中一方应立即书面通知另一方。

福林泰克(英国)有限公司和买方有义务被传唤到法院或仲裁庭,审查因产品造成的损害而向其提出的损害赔偿要求。

如果Flintec (UK)有限公司犯有第15条中定义的重大过失,则本条第一段中对Flintec (UK)有限公司的责任限制不适用。

不可抗力

39.任何一方都有权中止履行其在本合同项下的义务,只要该义务的履行受到下列情形之一的阻碍或造成不合理的负担:劳资纠纷和双方无法控制的任何其他情况,如火灾、战争、广泛的军事动员、暴动、征用、扣押、禁运、权力使用的限制以及由本条所述的任何此类情况造成的分包商的缺陷或交货延误。

本条所述的情形,无论发生在合同成立之前还是之后,只有在合同成立时无法预见其对合同履行的影响时,才有权中止合同。

40.声称受不可抗力影响的一方应立即书面通知另一方进行干预并停止上述情况。

如果不可抗力阻止买方履行其义务,买方应赔偿弗林特(英国)有限公司为确保和保护产品而发生的费用。

41无论这些通用条款和条件可能会产生什么后果,如果根据第39条暂停履行合同超过六个月,任何一方均有权向另一方发出书面通知终止合同。

预期违约

42.尽管在这些一般条款和条件中有关于暂停的其他条款,但在从情况来看,如果另一方明显无法履行其义务,则每一方都有权暂停履行其在合同下的义务。当事人一方中止履行合同的,应当立即书面通知对方。

间接损失

43.除本通用条款条件中另有规定外,任何一方均不对另一方的生产损失、利润损失、使用损失、合同损失或任何其他间接或间接损失承担责任。

数据保护法案

44各方应遵守其在数据保护立法下关于各方处理的个人数据的义务。

在处理任何个人数据时,双方应:

  • 只根据另一方的具体指示处理个人资料。
  • 未经另一方事先书面同意,不得向第三者透露任何个人资料。
  • 实施适当的技术和组织措施,以维护此类个人数据的安全。
  • 在发现任何导致意外或非法破坏、丢失、更改、未经授权披露或访问其控制的个人数据的违反安全规定的行为后24小时内,以书面形式通知对方,不得延误。
  • 就资料当事人要求查阅其持有的个人资料或就其他要求,向对方提供充分合作及协助。如果数据主体要求删除数据,则应应其请求进行删除。
  • 未经任何一方事先书面同意,不得处理欧洲经济区以外的任何个人数据,或任何主管当局认为未为个人数据提供充分保护的国家。

争端和适用法律

45.凡因本合同引起的或与本合同有关的一切争议,均应根据国际商会的仲裁规则,由根据该规则指定的一名或多名仲裁员最终解决。

46本合同受英国实体法管辖。